برگزیده هایی از شاهنامه فردوسی
***
(162) - مترادف اصطلاحِ "خدا روزیت رو جایی دیگه حواله کنه" در شاهنامه ی فردوسی.
چنین بود و روزی نبودت ز من
***بهادر امیرعضدی
برگزیده هایی از شاهنامه فردوسی
***
بزرگمنشی سهراب و امان دادن به هجیر گودرز:
چو سهراب جنگ آور او را بدید/برآشفت و شمشیر کین برکشید-
ز لشکر برون تاخت برسان شیر/به پیش هجیر اندر آمد دلیر-
چنین گفت با رزم دیده هجیرکه تنها به جنگ آمدی خیره خیر-
چه مردی و نام و نژاد تو چیست/که زاینده را بر تو باید گریست-
هجیرش چنین داد پاسخ که بس/به ترکی نباید مرا یار کس-
هجیر دلیر و سپهبد منم/سرت را هم اکنون ز تن برکنم-
فرستم به نزدیک شاه جهان/تنت را کنم زیر گل در نهان-
بخندید سهراب کاین گفت وگوی/به گوش آمدش تیز بنهاد روی-
چنان نیزه بر نیزه برساختند/که از یکدگر بازنشناختند-
یکی نیزه زد بر میانش هجیر/نیامد سنان اندرو جایگیر-
سنان باز پس کرد سهراب شیر/بن نیزه زد بر میان دلیر-
ز زین برگرفتش به کردار باد/نیامد همی زو بدلش ایچ یاد-
ز اسپ اندر آمد نشست از برش/همی خواست از تن بریدن سرش-
بپیچید و برگشت بر دست راست/غمی شد ز سهراب و زنهار خواست-
رها کرد ازو چنگ و زنهار داد/چو خشنود شد پند بسیار داد-
ببستش ببند آنگهی رزمجوی/به نزدیک هومان فرستاد اوی-
بهادر امیرعضدی
برگزیده هایی از شاهنامه فردوسی
***
(161) - مترادف اصطلاحِ "کارِ کسی را ساختن" به مفهوم کشتن در شاهنامه ی فردوسی.
ازان پس بسازید سهراب را/ببندید یک شب برو خواب را-
***
ردّ ِ پای ریشه ی اصطلاحاتِ عامیانه در شاهنامه.
***
چو افراسیاب آن سخنها شنود/خوش آمدش خندید و شادی نمود-
افراسیاب:
پدر را نباید که داند پسر/که بندد دل و جان به مهر پدر-
مگر کان دلاور گو سالخورد/شود کشته بر دست این شیرمرد-
ازان پس بسازید سهراب را/ببندید یک شب برو خواب را-
بهادر امیرعضدی